1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:青竹画材
下一篇:石林火把节
相关文章
谬矣
08月29日
踏清秋
08月28日
烽火连三月下一句
英国翻译
08月27日
久而乃和
08月16日
御风而行
08月15日
最新文章
草莓是热带水果吗
绿色产业
茶杯头怎么格挡
亲爱亲
衣服甲醛
小羊皮
热门文章
铬元素对人体的作用
整数包括什么
世界最大的城市广场
用卷发棒伤头发吗
数码宝贝主题曲
梦见人头